A Newton Compton i diritti di traduzione di The burning chambers dell’autrice bestseller Kate Mosse


Fiera del libro di Francoforte (12 ottobre 2018) – La casa editrice Newton Compton si aggiudica dalla Ila i diritti di traduzione di The burning chambers, grande romanzo d’avventura e storico di Kate Mosse che sarà pubblicato in Italia in occasione del Salone del libro di Torino e che si preannuncia già un bestseller. Famosa in tutto il mondo per I codici del Labirinto, l’autrice inglese, che ha venduto oltre 5 milioni di copie dei suoi libri in 42 lingue, è anche fondatrice e presidente del Women’s Prize of Fiction.

«Sono orgoglioso di vantare nel mio catalogo un libro come The burning chambers, che paragono idealmente a I pilastri della terra. Si tratta di un romanzo dalle grandi potenzialità e di un’autrice che considero una maestra assoluta nel genere epico, nel quale la casa editrice Newton Compton continua a costruire il suo marchio di fabbrica», ha dichiarato  Raffaello Avanzini.

The burning chambers è il primo romanzo di una serie sulle guerre di religione nella Francia del XVI secolo e sulla diaspora degli Ugonotti, con un prologo ambientato in Sudafrica nel 1862. Ma questo volume affonda le sue radici 300 anni prima nella Linguadoca, e a Tolosa, dove nel 1562 le tensioni tra cattolici e protestanti si riversarono nella violenza che alimentò 35 anni di guerra civile. 
In questa atmosfera febbrile, Kate Mosse riunisce i suoi due amanti: Minou Joubert, 19 anni, figlia di un libraio cattolico, e l'olandese Piet Reydon, ugonotto convertito e leader di un movimento clandestino. 
The burning chambers è un romanzo ambizioso e dal ritmo avvincente, che intreccia personaggi reali e inventati, rigore storico e leggerezza, come solo le grandissime narrazioni sanno fare.


12/10/2018